ingés para camareros

Inglés para camareros y hostelería (PDF + Cursos Gratis)

Te lo habrán dicho mil veces y estarás más que harto/a de oírlo.

Pero, es cierto.

Tanto si trabajas en el extranjero, como si desempeñas funciones de camarero en un restaurante de la geografía española, debes saber inglés.

El inglés para camareros de hoy en día es tan importante como conocer la técnica para llevar firmemente una bandeja con platos.

Evidentemente, si has decidido cruzar el charco y probar suerte trabajando en un restaurante u hotel en el Reino Unido, el conocimiento general del idioma es muy importante: especialmente el vocabulario específico del sector de los restaurantes.

En nuestro país, una de las principales bazas para la empleabilidad de un trabajador en hostelería hoy en día es el dominio de idiomas, de eso no hay duda. El sector de la hostelería se ha elegido como una de las potencias económicas en nuestro propio país. De hecho, ha sido uno de los pocos sectores que, aunque azotados por la crisis, no ha dejado de trabajar y producir. Hoy en día, el turismo y los restaurantes configuran una de las principales señas de identidad de España. Millones de extranjeros turistas y residentes pueblan las terrazas y salones de los restaurantes patrios.

Esta clientela, muy importante para los restaurantes de nuestro país, espera un servicio excelente y, a poder ser, en su propio idioma. Para que todo el proceso de nuestro negocio siga su curso correctamente, debemos contar con camareros bilingües, que tengan un buen dominio del inglés.

¡Y qué decir de la hostelería de toda la zona mediterránea!

Los restaurantes de la Costa Blanca y la Costa del Sol cuentan con turistas y extranjeros como su principal clientela en muchos casos. Conocer el vocabulario en inglés para camareros esencial es básico para ofrecer el servicio que esta clientela merece.

El camarero es un/a facilitador/a de experiencias memorables, las que ofrece tu restaurante y es fundamental que pueda hacerlo con cierta soltura en el idioma de la mayoría de sus clientes.

Por ello, vamos a ofrecerte una guía completísima repleta de todo el vocabulario en inglés para camareros que más se pueda necesitar.

Si cuentas con una plantilla de camareros lista para recibir a todos esos clientes extranjeros que, con la llegada del buen tiempo van a acudir a tu restaurante, necesitas ver este contenido.


Inglés para camareros: Vocabulario más utilizado


Evidentemente, entre lo más básico del vocabulario en inglés para camareros, encontramos las palabras que hacen referencia a la comida. Conocer cómo se dice en ingles agua, vino, cerveza o filete es lo más básico.

inglés para camareros


Vocabulario en inglés básico para hostelería

A continuación, comparto una serie de listados de palabras relacionadas con la comida.

El objetivo es que toda la plantilla de un restaurante domine a la perfección el idioma inglés y que de esta forma se pueda atender al cliente extranjero perfectamente.

Si tienes un restaurante, asegúrate de que toda tu plantilla ha leído este post. En él encontrarán un curso rápido y avanzado de inglés para camareros. El mejor vocabulario para desenvolverse en el mundo de la hostelería.

¡Toma buena nota!


Vocabulario en inglés para hostelería relacionado con la comida


  • Carne – Meat
  • Carne asada – Roast Meat
  • Carne muy hecha – Well-coked Meat
  • Carne al punto – Medium Rare
  • Carne poco hecha – Rare
  • Pescado – Fish
  • Pescado frito con patatas – Fish and Chips
  • Patatas – Chips
  • Helado – Ice Cream
  • Postre – Dessert
  • Legumbres y Verduras – Vegetables and Greens
  • Menú de tres platos – A three-course Meal
  • Menú – Menu
  • Pasta – Pasta
  • Pescado y marisco – Fish and shellfish
  • Pimienta – Pepper
  • Plato – Course
  • Plato combinado – Set Main Course
  • Plato principal – Main Course


Vocabulario en inglés para camareros relacionado con la bebida en hostelería


  • Agua –Water
  • Agua Mineral – Mineral Water
  • Vino – Wine
  • Barra – bar
  • Bebida – Drink
  • Bebida Alcohólica – Alcoholic Drink
  • Bebida no Alcohólica – Non-Alcoholic Drink
  • Refresco – Soft Drink
  • Carta de vinos – Wine List
  • Vino de la casa – house Wine
  • Copa de vino – Wine Glass
  • Especialidad – Speciality
  • Especialidad del chef – Chef´s Special


Vocabulario en inglés para camareros relacionado con la cocina de un restaurante


  • Bol – Bowl (Bóul)
  • Tabla para cortar – Chopping board (choping bord)
  • Taza – Cup (cap)
  • Cubiertos – Cutlery (cotelri)
  • Lavavajillas – Dishwasher (dishwosher)
  • Tenedor – Fork (fork)
  • Congelador – Freezer (friiser)
  • Nevera – Fridge (fridll)
  • Ollas, cacerolas, sartenes… – Pans (pans)
  • Sartén – Frying Pan (fraing pan)
  • Cacerola – Saucepan (sospan)
  • Guantes – Gloves (glovs)
  • Rallador – Grater (greiter)
  • Cuchillo – Knife (naif)
  • Microondas – Microwave (maicrowéiv)
  • Batidora – Mixer (mixer)
  • Horno – Oven (oven)
  • Pelador – Peeler (piiler)
  • Afilador de cuchillos – Sharpener (sharpner)
  • Estantes – Shelves (shelvs)
  • Fregadero – Sink (sink)
  • Cuchara – Spoon (spuun)
  • Plato – Plate (pleit)
  • Cuchara de té – Tea spoon (ti spuun)
  • Tostadora – Toaster (tousta)


Verbos que se utilizan al cocinar. Es necesario conocer este vocabulario para poder interpretar recetas en inglés.


  • Cortar – Cut (cot)
  • Picar – Chop (chop)
  • Pelar – Peel (píol)
  • Añadir – Add (ad)
  • Batir – Beat (biit)
  • Mezclar – Mix (mix)
  • Echar – Pour (poor)
  • Remover – Stir (ster)
  • Hornear – Bake (béik)
  • Hervir – Boil (boiol)
  • Freír – Fry (frai)
  • Cocinar – Cook (cuk)
  • Gratinar – Grate (greit)
  • Asar – Grill (Gril)
  • Cocinar al vapor – Steam (stiim)



Expresiones en inglés más utilizadas en la hostelería


No cabe duda de que además de conocer el vocabulario esencial de la hostelería, hace falta algo más. El inglés de los camareros para trabajar en un restaurante debe ir más allá de las palabras.

Saber no solo cuales son, sino también cómo se pronuncian las frases hechas más comunes del sector es un plus. A continuación hemos querido ordenar las expresiones en inglés más comunes para los camareros.

En los restaurantes las conversaciones con el servicio pueden ser las mismas para determinadas situaciones. Cualquier camarero que domine las siguientes expresiones a la perfección, podrá estar seguro de poseer todo lo necesario para comunicarse con los clientes en inglés perfectamente.

inglés para hosteleria


  • ¿Puedo ayudarte/ayudarle/ayudaros/ayudarles?
  • Can I help you (sir/madame)?
  • (can ai jelp yu)


  • ¿Como puedo ayudarle/ayudarles?
  • How can I help you?
  • (jau can ai jelp yu?)


  • ¿Has/ha/habéis/han decidido ya?
  • Have you decided yet?
  • (jav yu disaidid yet?)


  • ¿Necesita algo más?
  • Do you need anything else?
  • (du yu niid énithing els?)


  • ¿Qué les gustaría beber?
  • What would you like to drink?
  • (wot wud yu laik to drink?)


  • ¿Que les gustaria comer?
  • What would you like to eat?
  • (wot wud yu laik tu iit?)


  • ¿Va todo bien? o ¿Está todo bien?
  • Is everything alright? / Is everything fine?
  • (is evricing olrait? / is evricing fáin?)


  • ¿Qué más? o ¿Algo más?
  • What else? / Anything else?
  • (wot els? / énicin els?)


  • ¿Quiere la cuenta?
  • Do you want the bill?
  • (du yu wont de bill?)


  • ¿La quiere muy hecha o poco hecha?
  • Do you want it “well coocked” or “rare”?
  • (du yu wont it well cuukt or reeeer?)


  • ¿Quieren tomar postre?
  • Would you like to have desserts?
  • (wud yu laik tu jav diserts?)


  • Gracias
  • Thank you
  • (zancyu)


  • Gracias a ti/vosotros
  • Thank you
  • (zancyu)


  • No hay de que
  • You’re welcome
  • (yor welcom)


  • ¿Quieren ver la carta?
  • Do you want to see the menu?
  • (Du yu wont tu sii de meniu?)



Inglés para camareros: Paso a paso


A continuación encontrarás algunas frases hechas que te ayudarán a desenvolverte a la perfección en la sala de un restaurante frente a clientes ingleses.


#1 ¿Cómo hacer el pedido?


  • Me gustaría el especial de hoy, por favor - I would like today's special please
  • También quiero una porción de patatas fritas - I’ll also like a portion of fries
  • ¿Podríamos tomar los dos un filete, por favor? - Could we both have a steak please?
  • Me gustaría una ensalada de queso, gracias - I would like a cheese salad thanks
  • ¿Puede darnos una botella de vino blanco, por favor? - Can we have a bottle of white wine please?
  • Queremos dos botellas de agua - We would like two bottles of water


#2 Recomendar en inglés


  • ¿Qué recomiendas del menú? Me gustan los especiales del día - What do you recommend from the menu? I like the specials of the day.
  • You must try the steak it is really good here - Debes probar el filete, está muy bueno aquí.
  • Here's the main menu and the specials are here - Aquí está el menú principal y los especiales están aquí
  • Why don't  you try the local speciality - ¿Por qué no pruebas la especialidad local?
  • The chicken curry is very good - El pollo al curry es muy bueno
  • It comes with mixed vegetables and boiled potatoes - Viene con verduras mixtas y patatas cocidas


#3 Preguntas de los clientes


  • ¿Cómo va todo? Si, gracias - How is everything? Yes, thank you.
  • ¿Está todo bien para ti? Sí, ¿pero es posible comer más patatas fritas? - Is everything OK for you? Yes, but is it possible to have some more french fries?
  • ¿Está todo bien? - Is everything OK?
  • ¿Cómo está tu cena, todo a tu gusto? No, mis verduras están frías - How is your dinner everything to your liking? No, my vegetables are cold
  • ¿Cómo está su comida? - How is your lunch?
  • ¿Están todos bien? Sí, y todos podemos tomar otra ronda de tragos, por favor - Are you all OK? Yes, and can we all have another round of drinks, please
  • ¿Necesita algo más con su comida? No, estamos bien, gracias - Do you need anything else with your meal? No, we are fine, thanks
  • ¿Quieres postre después de la comida? Sí, por favor, ¿puedo ver el menú de postres, por favor? - Would you like desserts after your meal? Yes, please can I see the desserts menu, please
  • ¿Quieres ver nuestra carta de postres? - Would you like to see our dessert menu?
  • ¿Le gustaría pedir algún postre de nuestro carrito de postres? No, gracias, estoy lleno después de la comida - Would you like to order any dessert from our dessert trolley? No thanks I am full after the meal
  • ¿Quieres postre después de las comidas? - Do you want any dessert after your meals?
  • ¿Le gustaría probar nuestro postre especial? Ohh, ¿puedes decirme qué es? - Would you like to try our dessert special? ohh, can you tell me what it is?


#4 La cuenta


  • ¿Puedo tener mi factura? - Can I have my bill?
  • ¿Puede darnos la cuenta, por favor? - Can we have the bill please
  • Estoy listo para mi cuenta - I am ready for my bill
  • Estoy listo para pagar la cuenta - I am ready to pay the bill
  • Quisiera mi cheque, por favor - I would like my check please



3 cursos de Inglés para camareros gratis


Una de las claves principales para que nuestro restaurante sea competitivo es ofrecer el mejor servicio posible a nuestros clientes. Para ello, necesitamos contar con una plantilla bien formada, y con capacidad para expresarse en inglés.

Para la hostelería y los restaurantes españoles, el cliente extranjero y británico es tremendamente importante.

Por ello la guía que te acabamos de ofrecer es de obligada lectura para todo tu equipo de camareros. Si alguno cojea en inglés, necesita reciclarse urgentemente, y para ello nada mejor que este curso rápido e intensivo de inglés para camareros que te acabamos de ofrecer.

Si aún así te has quedado con ganas de más, y piensas en ampliar tus conocimientos o los de tu plantilla, aquí tenemos la solución. Te ofrecemos 3 cursos gratuitos que ayudan bastante bien a mejorar el inglés para camareros.


De todas formas, recuerda que si eres autónomo con personal contratado, tu personal tiene derecho a recibir formación continua a costa de los tributos que tú abonas a la Seguridad Social.

Es lo que se denomina “cursos subvencionados” y el papeleo lo suele tramitar la propia empresa de formación donde contrates tus cursos.


Además del inglés que tus camareros emplearán en tu restaurante, ¡no olvides que tu página web también se exprese correctamente en inglés!

Esto quiere decir, que tan importante como comunicarse con los clientes en el mundo off line en inglés, también lo es saber hacerlo online.

Por eso te recomendamos que traduzcas el contenido de tu web al inglés.

Y no, no te recomiendo que lo dejes en manos de tu sobrino que estudia inglés en el bachillerato.

Necesitas confiar en profesionales dedicados a la traducción que sepan transmitir el mensaje de tu negocio en otra lengua, sea inglés, francés, portugués o chino.

Yo, Eloy Rodríguez, puedo ayudarte.

De hecho, puedo ayudarte con el diseño web de tu restaurante, el marketing digital de tu restaurante, la redacción del contenido de tus textos y artículos de blog y su traducción.

Ponte en contacto ya y ¡empecemos a comunicarnos en inglés con tus clientes tanto online como offline!

¡Verás lo agradecidos que se sentirán tus clientes extranjeros! 😉 

Summary
Review Date
Reviewed Item
Inglés para camareros y hostelería (PDF + Cursos Gratis)
Author Rating
51star1star1star1star1star
2 Comentarios
  • Tere
    Publicado a las 18:17h, 23 septiembre Responder

    Gracias

    • Eloy Rodríguez
      Publicado a las 16:09h, 24 septiembre Responder

      De nada.
      Un saludo

Publicar un comentario